IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Введите слово для поиска


Результаты поиска

Англо-русский словарь Мюллера

share I - 1. noun 1) доля, часть; he has a large share of self-esteem - у не- го очень развито чувство собственного достоинства; to go shares in smth. with smb. - делиться чем-л. с кем-л. поровну 2) участие; he does more than his share of the work - он делает больше, чем должен (или чем от него требуется) 3) акция; пай; on shares - на паях; preferred shares - привилегированные акции - share and share alike - shares! 2. v. 1) делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men - поделить деньги на пять человек; to share the money equally between two brothers - поделить деньги поровну между двумя братьями; they shared the secret - они были посвящены в эту тайну; he would share his last penny with me - он поделился бы со мной последним пенсом; to share a room with smb. - жить в одной комнате с кем-л. 2) участвовать (в чем-л.); быть пайщиком (тж. share in); to share profits - участвовать в прибы- лях; Newspapers help us to share in the events of the outside world. 3) разде- лять (мнение, вкусы и т. п.); I share your opinion. 4) разделять (чужое горе и т. п.), сопереживать; All your neighbours share in your sorrow at the loss of your son. Syn: commune, join, partake, participate, relate II noun лемех, сош- ник (плуга)

Ссылка на документ: share I
Текстовая версия

Гавриил Романович ДЕРЖАВИН
поэт, государственный деятель.

Родившийся в Казани в мелкопоместной дворянской семье, которая после смерти отца оказалась в трудном материальном положении, Державин в 19 лет стал солдатом лейб-гвардии Преображенского полка. Больше десят...>>>

Смотреть календарь

Федеральный суд Лос-Анджелеса приговорил бывшего агента ФБР Ричарда МИЛЛЕРА к двум пожизненным срокам заключения плюс пятидесяти годам тюрьмы за шпионаж в пользу Советского Союза. Позже гуманность восторжествовала, и американская Фемида ограничилась...>>>
Смотреть календарь

ОБОРА оборы, чаще мн. оборы, обор, ж. (обл.). Веревка, тесьма, к-рой обкручиваются онучи и прикрепляются к ноге лапти. Белые онучи, красиво перекрещенные оборами, рельефно обрисовывали икры ног. Максим Горький. Накрест связанные до колена оборы. А. Кольцов...