IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


  Ответ в Я учитель по образованию, летом закончил, но когда общаюсь с моей тётей из США то ошибки, обнаруживает, это нормально?
Введите ваше имя
Подтвердите код

Введите в поле код из 6 символов, отображенных в виде изображения. Если вы не можете прочитать код с изображения, нажмите на изображение для генерации нового кода.
Защитный код
Введите защитный код
Загрузка изображения
Нажмите на изображение для генерации защитного кода
 

Опции сообщения
 Включить смайлы?
Иконки сообщения
(Опционально)
                                
                                
  [ Без иконки ]
 


Последние 10 сообщений [ в обратном порядке ]
voxanujo Дата 15.12.2020, 15:13
  Это нормально. Самое главное упражнение - слышать язык от носителя. Можно сказать, вам повезло!
roregow Дата 15.12.2020, 15:13
  Тетю тоже не мешало бы проверить.
Brijana Дата 15.12.2020, 15:13
  Конечно нормально. У Вас же нет опыта проживания в Северной Америке.
fusadet Дата 15.12.2020, 15:13
  Более чем. За рубежом полно учителей, окончивших вузы в своих странах, и даже преподающих тот или иной язык, но тянущих в стране оригинала максимум на В2.
dufacone Дата 15.12.2020, 15:13
  Вопрос с ответом, чтобы попиариться?
rumirug Дата 15.12.2020, 15:13
  Не знаю, где Вы и что изучали, но на педагогических специальностях, связанных с английским языком, обучают как британскому, так и американскому английскому, а еще австралийскому и т. д. Это входит в курс лексикологии обычно, да и в рамках обучения грамматике и фонетике тоже часто указывают на различия между национальными вариантами, в учебниках информация об этом встречается как минимум.
jaxehiso Дата 15.12.2020, 15:13
  держи в курсе
dumokeq Дата 15.12.2020, 15:13
  Я учитель по образованию, летом закончил, но когда общаюсь с моей тётей из США то ошибки, обнаруживает, это нормально?

Просто, моя тетя уже практически native speaker, разве что акцент русский выдает, но думает уже на английском. Живёт в США больше 20 лет уже . Старший двоюродный брат уже как американец. Просто, в школе и университет изучали британский английский, а у британцев грамматика немного по другому используется, написание слов немного другое, произношение отличается. Вот и моя тетя исправляет именно как она считает грамматические ошибки, это надо думать уже как американец э, чтобы писать также как они. Но в целом навыки владения английским я за 4 года обучения развил : аудирование, чтение, письмо, говорение. Ещё в каждой стране, да и каждый народ изучающий английский используется его немного на свой лад : хинглиш ( хинди+ английский), дэнглиш (немецкий+ английский), манглиш (малайский + английский). Ещё я общаюсь с людьми со всего мира в интернете на английском для практики, но большинство из них не носители английского или из стран где он является официальным, но не родным языком ( Кения, Индия )
Просмотр темы полностью (откроется в новом окне)
Текстовая версия

Иосиф Александрович БРОДСКИЙ
поэт, нобелевский лауреат 1987 года.
>>>

Смотреть календарь

На реке Свияге, на месте ее впадения в Волгу, началось строительство крепости, нареченной Ивангородом Свияжским. Ее сооружение было завершено за четыре недели, так как большую часть материалов строители привезли с собой. Крепость стала важным форпос...>>>
Смотреть календарь

АНДРЕЕВ М ихаил Степанович (1873-1948) , российский этнограф и лингвист, член-корреспондент АН СССР (1929), академик АН Узбекистана (1943). Труды по быту, народному искусству, традиционным верованиям таджиков; по восточно-иранским языкам.