Согласно записям автора, «в декабре 1936 года с 6 по 21 числа (а может быть, до 26-го...) была проделана очень важная и большая работа: переведен «Волшебник Изумрудного города»».
ГОМЕС ДЕ ЛА СЕРНА (Gomez de la Cerna) Рамон (1888-1963) , испанский прозаик. Мастер меткой метафоры и острого афоризма (они скрещиваются в изобретенном им жанре т. н. "грегерий"). Гротескные драмы "Полусущества", 1930) и прозаические произведения - книги "Мертвецы, ме...