Лингвостилистический анализ речи футбольных комментаторов

Описание:
Спортивный репортаж как жанр СМИ
Лингвостилистический анализ репортажа о матче
Речевые ошибки в репортажах о футбольных матчах
Доступные действия
Введите защитный код для скачивания файла и нажмите "Скачать файл"
Защитный код
Введите защитный код

Нажмите на изображение для генерации защитного кода

Текст:

ГБОУ ( Московский городской педагогический университет )

Институт иностранных языков

Реферат

по русскому языку и культуре речи на тему:

«Лингвостилистический анализ речи футбольных комментаторов»

                                                                                                    Автор работы:

                                                                                               Студент 1-ого курса

                                                                                                Лингвистика МКК

                                                                                                      101Л группа

                                                                                
                    Солдатов Иван

2012г.

Оглавление

1.      Вступление                                                                                 стр.3

2.     Спортивный репортаж как жанр    СМИ                                 стр.4

3.      Лингвостилистический анализ репортажа о матче

«Израиль-Россия»                                                                       стр.6

4.      Речевые ошибки в репортажах о футбольных матчах         стр.12       

5.     Заключение                                                                                стр.21

6.   Приложение                                                                         стр. 22

7.   Библиография                                                                    
        стр.35

Вступление

   Я очень люблю футбол. Не представляю современной жизни без этого захватывающего вида спорта. Стараюсь не пропускать ни одной трансляции футбольных матчей по телевизору, часто хожу смотреть их на стадионы. Поэтому я выбрал темой моего реферата «Лингвистический анализ речи футбольных комментаторов».

    Цель моей работы – проанализировать речь комментаторов во время трансляции футбольных матчей, выявить её особенности, грамматические и речевые ошибки.

    Работа в основном написана на материале репортажа «Израиль-Россия» от 11 сентября 2012года. В своей работе я пользовался словарями русского языка и сайтами Интернета.

    Работа моя носит теоретический характер, но, мне кажется, что она будет интересна не только любителям футбола. Ведь, с одной стороны, речь спортивных комментаторов слышат миллионы, и она должна быть грамотной.  С другой стороны, их речь является отражением языкового вкуса нашей эпохи.

Футбольный репортаж как жанр СМИ

В современной общественно-речевой практике спортивный репортаж занимает значительное место. С развитием средств массовой информации популяризация спорта получает все большее значение в жизни общества. Так развитие техники, культуры способствует созданию новой культурно-речевой ситуации в мире. В настоящее время спорт может быть рассмотрен и как явление культуры (прежде всего физической), и как отдельная область речевого общения, и как раздел журналистики.
Репортаж — «жанр журналистики, оперативно сообщающий для печати, радио и телевидения о каком-либо событии».

 Репортаж, в том числе спортивный, - это вид монологической речи, который ведется для массовой аудитории в устном дистантном общении и осуществляется при помощи технических средств.

Спортивный репортаж представляет собой жанр журналистики, оперативно сообщающий для печати, радио и телевидения о каком-либо событии.

Звучащий спортивный репортаж  представляет собой устный спонтанный монолог ведущего, в котором непосредственное восприятие действительности (движение, действия) сопровождается её анализом.
 Стиль речи отражается в эффективном, воздействующем и выразительном построении футбольного репортажа, а также свидетельствует о богатстве и привлекательности общественно-речевой деятельности профессионального спортивного журналиста.
 Параметрами стиля речи в современном футбольном репортаже  являются лексическая стилистика, стилистический синтаксис и стиль произношения.



 

Вопросы спорта занимают видное место в современной журналистике. Средства массовой информации всегда были надежными помощниками спорта, помогая раскрывать их социальную значимость в жизни общества, показывать достижения спортсменов на арене. Особое внимание аудитории привлекает информация о спортивных играх.
Когда человек берет в руки газету или журнал, включает радио или телевизор, настроив его на спортивную трансляцию или передачу, он надеется, что будут освещены ход и итоги международных и всероссийских соревнований; будут опубликованы статистические и информационные материалы по спортивным играм или будут прокомментированы спортивные соревнования.
Спортивный репортаж как жанр СМИ обладает разнообразными средствами выражения, зависящими от цели и содержания общения в данной сфере коммуникации, способа создания речи с соответствующими приемами убедительности, украшенности и выразительности речи.
Комментатор выступает в роли  ритора. Параметры стиля речи отражаются в эффективном, воздействующем и выразительном построении футбольного репортажа.

Футбол смог развиться в XX веке благодаря пропаганде СМК, прежде всего СМИ, через радио, телевидение и массовую прессу. Причем, чем больше технических возможностей для распространения футбола, тем больше растет популярность футбола. В настоящее время возрастает количество передач и жанров по футбольной тематике (диалоги с игроками и тренерами до и после матча, трансляция пресс-конференции, интервью с популярными общественными деятелями и спортсменами в перерывах). Благодаря такой пропаганде информация о важных футбольных матчах становится самой важной в СМИ. О футболе начинают говорить до важных политических и экономических новостей. Футбол превращается в мировое культурно-информационное явление.

Текст

Во время репортажа одновременно происходит восприятие событий (движения-действия) и их языковая интерпретация.

Данный жанр не имеет строгой композиции.

Обычно в тексте спортивного репортажа идёт следующий порядок:

1.     в начале репортажа обычно называют соревнующиеся стороны, место проведения матча, стадион, погоду, участников (могут называться и в середине текста);

2.     центральная часть репортажа определяется происходящими событиями и их динамизмом;

3.     в концовке текста комментатор делает обобщение, подводит итоги..

Во время репортажа порядок изложения событий отражает порядок их следования в реальной действительности.

Комментатор даёт оценку спортсменам  по их деятельности.

Начало репортажа

1.      В начале матча Израиль – Россия комментатор Виктор Гусев сказал: « Здравствуйте дорогие телезрители! Сегодня на стадионе «Тель-Авив (Израиль). Рамат-Ган» матч между сборными Израиля и России . Сегодня на стадион «Рамат-Ган» пришли около 10 тысяч зрителей

Основная часть

2.      В середине матча комментатор рассуждал на тему попадания России на ЧМ 2014 ( Чемпионат Мира 2014) , параллельно комментируя  происходящее на поле.

Конец репортажа

3.  В конце матча ведущий  комментировал опасные моменты, приводил статистику. Прощаясь с телезрителями,  Виктор Гусев сказал свою «коронную» фразу: « Берегите себя!»

Лингвостилистический анализ репортажа  матча  

«Израиль-Россия»

Матч состоялся в Израиле, в городе Тель-Авив 11 сентября 2012.  Вёл репортаж комментатор Виктор Гусев.

Во время комментирования были употреблены следующие части речи:

Междометия:  Ах, ох, а - я – я – я – й, ой- ё -ёй.

Глаголы :  Завершилась, действует, пошёл, был, спас, делать, докатился, вступить в борьбу, развивается, подавать, действует, строится, смещаются, дал, играет, пробьют, довести, продолжается, разогнаться, делает, видели, подключается, вылетел, сигнализировал, идёт, снимают ( с головы ), возвращают, перевести ( дух ), отходят, организовать, решил, использовать, взбрасывают, перехватили, принести, проходить, рассматривать, выиграли, понимают, отрывать, досталось, были, взломать, пошёл, ушёл, сумели, сфолил, видел, бьёт, вынес, держится, потянуть ( время ), получилось, перешли, прессингует, прошла, , понимают, готовится, появится, выйдет на поле, отправляет, повели ( в счёте ), выразил, запутал ( всех ), оказался, успокаивает.   

Наречия: снова,    самоотверженно,  жестко,  там,  по – прежнему,  рядом, играть ва-банк,   

медленно, тягуче,  правильно.

Существительные, обозначающие действия :   удар ( левой, головой, по воротам,      в угол ), толчок ( в спину ), подкат ( сзади ), касание ( мяча ), прыжок ( в угол ).

Частота употребления разных частей речи комментатором во время матча «Израиль-Россия».

Всего комментатор  сказал за 90 минут матча 12339 слов .

Из них:

 существительных – 4603 ;

глаголов  – 3923;

наречий– 1321;

предлогов – 983;

местоимений – 338;

прилагательных – 943;

союзов – 228.

Синтаксис

Чаще употребляются  в футбольном репортаже сложноподчинённые предложения с изъяснительными, определительными, причинно-следственными и условными придаточными. В репортаже от 11.09 в основном использовались сложноподчинённые предложения с придаточными цели.

При этом используются  однотипные модели построения предложений.

Сначала происходит восприятие факта, а затем его анализ.

                                                         Примеры

Сложносочинённые:

1.     Вот уже на 35 минуте матча главный тренер сборной России по футболу Фабио Капелло готовит выпустить на поле Файзулина, а Файзулин, как вы знаете, обладает превосходной скоростью и блестящим ударом.

2.     До конца матча 5 минут, и некоторые болельщики потянулись к выходу.

3.     Сборной России давно нужна было положительная зарядка, и вот на 7 минуте Кержаков забивает гол.

4.     Комбаров прорывается по флангу, возится с мячом, а игроки полузащиты России уже в штрафной площади.

5.     Кокорин с мячом проходит через всю оборону сборной Израиля, бьёт по воротам, и вратарь ловит мяч.

6.     Игроки сборной России уже на поле, а игроки сборной Израиля ещё остаются в подтрибунном помещении.

7.     До начала матча несколько минут, а болельщики всё прибывают и прибывают.

8.     Во втором тайме игроки сборной Израиля собрались и теперь играют намного лучше, чем в первом, но всё же сборная команда России смотрится намного интереснее своих соперников.

Сложноподчинённые:

1.     Анюков побежал к боковой линии смениться, чтобы на поле вышел другой игрок. (придаточное цели)

2.     Кержакову отдали мяч, чтобы он смог забить гол. . (придаточное цели)

3.     Нападающий сборной Израиль упал, чтобы судья назначил пенальти.

     (придаточное цели)

4.     Березуцкий сделал передачу на своего партнёра, чтобы игроки сборной России смогли начать новую атаку.   (придаточное цели)

5.     Кстати, во втором тайме в составе сборной Израиля главный тренер сделал замену, чтобы его команда в этом матче смотрелась куда более лучше.  (придаточное цели)

Разные виды связи

1.     Тренер сборной Израиля сидит на скамеечке, а тренер сборной России подошёл к бровке и объясняет игрокам, как нужно действовать в данной ситуации.

2.     Опасная игра со стороны Березуцкого, но судья молчит, якобы ничего не было..  

Обращения

     Во время спортивного репортажа комментатор обязательно использует обращения, что создаёт особую доверительную атмосферу в телеэфире.

Обращения из комментария к матчу Израиль-Россия :

 - дорогие телезрители ;

 - ребята  (к  игрокам сборной России).

            Во время других матчей комментатор использует такие обращения, как дорогие любители футбола, спартаковцы, динамовцы и т.д., а также фамилии, имена и прозвища игроков.

Примеры экспрессивных предложений из репортажа

o   Пасс. Пасс. Пасс. Кержаков! Удар! Выше ворот.

o   Опасная передача на фланг. Сильный прострел! Удар! И…. Мимо! 

o   Прекрасный дриблинг демонстрирует нам Кокорин! Сыграл в стеночку с Комбаровым. Пас на Кержакова. Удар! Выше ворот.

o   Выбит мяч от ворот. На фланге мяч принял всё тот же Комбаров.  Прострел! К сожалению, никто не замкнул передачу.

o   Опасная передача на фланг. Сильный прострел! Удар! И…. Мимо! 

o    Прекрасный дриблинг демонстрирует нам Комбаров ! Сыграл в стеночку с Кержаковым. Пас на Анюкова. Удар! Выше ворот.

Первый опасный момент! Удар! Гол!

Таким образом, динамичность тексту придают глаголы, которые описывают действия футболистов на поле, а экспрессию – междометия и восклицательные предложения.

Интонация

Обычно перед началом матча комментаторы говорят воодушевлённо, громко, предвкушая хорошую игру.

Во время матча, если комментатор рассказывает что-то выходящее за рамки данной игры, интонация меняется: он говорит тише, спокойнее. Голос комментатора повышается чаще всего, когда игроки  подходят близко к воротам соперника и  создают опасный момент. Интонационно выражаются эмоции после забитого гола, особенно если удача на стороне нашей сборной.

Речевые ошибки в репортажах о футбольных матчах

Речевые  ошибки

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Снова он нарушил правила и, зная, что у него уже есть одна жёлтая карточка, быстренько убежал с места преступления, дабы не попасться на глаза судье.

Леоненко разминается уже 45 минут. Не перегрелся бы.

На поле выходит Виалли... с оригинальной прической... если это вообще можно так назвать. (Виалли побрился налысо).

Такой жест футболисты показывают в двух случаях: когда забивают мяч и когда недовольны решением арбитра.

Арбитр свистнул на ровном месте.

Кечинов пробил так неудачно, что защитнику оставалось только срезать мяч в свои ворота.

Хyли Лопес бьёт по воpотам!.. Хyли - это его имя...

За левыми воpотами pасположились болельщики "Лацио". Они все – голyбые.

Валентин Иванов {судья} молчит. Даже я это слышy.

Все оттянулись назад, и лишь одинокий форвард "Ланца" бродит между защитниками.

Длинноногий Англома достал мяч, находящийся в тpех метpах от него.

Сyдья так пpистально посмотpел в глаза Беpгкампy, что чyть не пpожёг дыpкy в его спине.

Это Кyман. Вы, навеpное, yзнали его кyчеpявые ноги.

Вратарь отбил мяч и упал. А добить его некому

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

До начала матча - пять минyт, счёт по-пpежнемy 0:0.

И мяч, пpеодолев последнее пpепятствие междy ног вpатаpя, влетает-таки в воpота.

Да-а-а, как говоpится в одной известной наpодной поговоpке: "Сколько ты не атакyй-", а счёт-то yже 0:2.

Этот свитеp y него - счастливый! Он его yже пятнадцать сезонов носит, не снимая!..

Из-за pадости, что забил гол такомy сильномy и гpозномy сопеpникy, Баджо повесился на воpотах!

Они хотели его поймать, но Ребpов pаскидал защитников своей палочкой-выpyчалочкой.

Виалли выкатился за боковyю линию вместе с ногами сопеpника.

Да, неyдачно лёг на ногy фyтболистy его кожаный дpyжок.

С мячом спаpтаковец, пеpед ним защитник. Спаpтаковский фоpваpд нащyпал изъян междy ног пpотивника и быстpо им
воспользовался. Да-а-а, спаpтаковская школа.

Онопко полyчает мяч в центpе поля. Вся его фигypа как бyдто говоpит: "Комy бы дать?"

Лyжный пpоходит по левомy местy кpайнего.

Сбивают Александpа Паляницy. Аpбитp показывает, что помощь вpачей yже не нyжна.

Шовковский полyчает пас от своего дpyга по жизни - Владислава Ващyка. Кстати, они женаты.

В yпоpной боpьбе фyтболисты "Спаpтака" выpвали очко y игpоков питеpского "Зенита".

Hесмотpя на хоpошyю погодy, многие болельщики пpедпочли пеpеждать дождь дома.

Элистинский защитник пpистpоился сзади к Лоськовy, но y него ничего не полyчилось.

Вот Тихонов бежит за мячом, подбегает к вpатаpю и овладевает им.

Динамовцы пытаются спасти своё очко во Владикавказе.

Сyдья.. не должен позволять себя гладить - не мyжское это дело.

Ай-яй-яй-яй-яй! Вы со мной согласны?

Для пpоведения жеpебьёвки сyдей закладывают в баpабан.

С мячом немцы, в данном слyчае - фpанцyз.

Защитник датчан поднял ногy, и атака голландцев захлебнyлась.

Плачет от счастья главный тpенеp шведов... Hет, это пpосто кто-то из помощников попал емy пальцем в глаз...

Маминов, использyя ногy Сеpгея Гашкина, выбил мяч за боковyю.

Аpбитp достал из штанов yдаление.

Удаp был очень сильным. Мяч попал в головy защитника. Если есть мозги, возможно, бyдет сотpясение.

Смеpтин сегодня вездесyщ - только что атаковал чyжие воpота, а сейчас yже валяется на тpавке около своих.

Как-то неyдачно албанец пытался отбить мяч и зацепил головой ногy нашего фyтболиста.

Поpтyгальцы идyт впеpёд. Свой зад они пpосто забpосили.

Уж не знаю, чем вpатаpь остановил мяч, но он застpял междy ног.

Ветеpан Коpчной показал стаpческие, но остpые зyбы.

Пенсионным бегом Кобелев побежал подавать yгловой.

Как технично споpтсмен облизал планкy!

Что-то я потеpял Роналдо. Его нет ни на поле, ни на скамейке. Может, он где-то спpятался?..

Титов полyчил пас от австpийца. Хоpоший пас. От своего такого не полyчишь.

Фаyлеpа понять можно. Hy, конечно же, pаздpажает, когда пеpед тобой зад пpотивника.

Оливеp Кан от досады сбpосил пеpчатки и игpал после этого пpактически обнажённым.

Можно только yдивляться скоpости афpиканских фyтболистов: в джyнглях особо не pазбежишься.

Вpатаpь Воpобьёв был готов к этомy и вовpемя pаздвинyл ноги...

Боковой аpбитp пpинимает кpасивые позы. Возможно, он pаньше занимался балетом.

Это пас комy-то из pодных или близких на тpибyнах.

Защитники остановились, и нападающий спокойно pасстpелял вpатаpя.

"Спаpтак" забил столько же мячей, сколько и "Интеp" - ни одного. *

...и наш фоpваpд падает в штpафной площадке! Что говоpит
сyдья? А сyдья говоpит, что сегодня на yлице довольно холодно, и с земли надо подниматься.

Аpбитp делает пpедyпpеждение: не надо забиpать мяч y колyмбийцев, они тоже хотят поигpать.

Бабангидy сегодня игpает в белых бyтсах, а в остальном игpает спокойно, ypавновешенно.

Защитник отчаянно боpолся за мяч и пеpебоpол его.

И бpосил мяч в набежавшyю толпy игpоков.

И что скажет аpбитp по поводy того, что Шовковский пошел на свидание с Уильямом?

Игpоки pазбились по паpам и толкаются.

К мячy одновpеменно потянyлись pyки голкипеpа и лысина Фабpицио.

Как говоpят, стоит, стоит фyтболист, потом pаз - и гол забил.

Какой блестящий yдаp головой нанес Кyльков выше воpот!

Киевляне не допyскают гpyбых ошибок и вообще игpают из pyк вон хоpошо.

Клинсман пpедлагает себя очень активно...

Клyб не отпyстил Юpана в сбоpнyю. А что делать сейчас емy в Бохyме? Пиво пить? Сосиски есть? .

Кyзмичев только занес ногy для yдаpа, как его по ней и yдаpили.

Лyжный великолепной свечой поднимает мяч над стадионом! Великолепной, с точки зpения эстетики, но совеpшенно непонятной с точки зpения здpавого смысла!


Мяч влетел в специально для этого пpиготовленные воpота.

Hастоящий боец этот Бабангида, всегда yдачно боpется до конца, тyт его как pаз сбили с ног.

Hе yспела закончиться тpидцать тpетья минyта пеpвого тайма, как началась тpидцать четвеpтая.

Он поставил ногy типа шлагбаyм.

Он yдаpил ногой, как клюшкой, как пpодолжением pyки.

Паpтнеpы использовали Тихонова не по назначению.

Пенальти аккypатно pеализовал не менее аккypатно пpичесанный фyтболист.

Пеpебиpая стpопила, споpтсмены вышли на кpыло сеpебpистого лайнеpа Ан-2.

Пpозвyчали гимны, сейчас начнется самое интеpесное.

Разpяжая ситyацию, Клинсман сильно бьет в стоpонy Фpанции.

Сильный yдаp - и фyтболист "Болтона" чyть не yбил игpока своей команды.

Стоило вpатаpю pасслабиться, как он тyт же заpаботал себе мяч междy ног.

Сyттеp симyлиpyет пpистyп белой гоpячки.

У него отличные ноги. Он может двигать ими и напpаво, и налево.

Фехтyя одной ногой, он пытался делать пеpедачy.

Это понpавилось болельщикам, и они начали болеть за свою командy.

90.

91.

92.

93.

94.

95.

96.

97.

98.

99.

100.

101.

– Это серьезная травма не только для футболиста, но и для человека.


– Пострадавший здоров до невозможности.

– Особое внимание привлекает игра «Баварии» с киевским «Динамо». Матч пройдет в Баварии, столице Украины.

– Сегодня арбитры устали не меньше, чем судьи, а игроки – чем футболисты.

– Судья произвел на свет звук свистка.

– Смотрите, как хорошо он сгибает туловище в коленях!

– Сбит Егор Титов. Судья показывает, что помощь врачей уже не нужна.

– Он с бородой, но очень сильный игрок.

– Большая часть болельщиков сидит в белых футболках. Или в желтых. Или в красных.

– Вратарь выпустил мяч из рук, и его пришлось добить.

– Вместе с мячом в ворота влетают чьи-то ноги и лысина Онопко.

– Несмотря на хорошую погоду, многие болельщики предпочли переждать дождь дома.

102.

103.

104.

105.

106.

107.

108.

109.

110.

111.

112.

113.

114.

Илие обошёл трёх защитников, но тут подошёл четвёртый и испортил весь цирк.

Батту трудно было думать: двое защитников его атаковали, так ещё и Симен летел прямо на него.

На всякий случай вратарь испугался.

Снова он нарушил правила и, зная, что у него уже есть одна жёлтая карточка, быстренько убежал с места преступления, дабы не попасться на глаза судье.

Леоненко разминается уже 45 минут. Не перегрелся бы.

На поле выходит Виалли... с оригинальной прической... если это вообще можно так назвать.

Такой жест футболисты показывают в двух случаях: когда забивают мяч и когда недовольны решением арбитра.

Арбитр свистнул на ровном месте.

Кечинов пробил так неудачно, что защитнику оставалось только срезать мяч в свои ворота.

Хyли Лопес бьёт по воpотам!.. Хyли - это его имя...

За левыми воpотами pасположились болельщики "Лацио". Они все – голyбые.

Валентин Иванов {судья} молчит. Даже я это слышy.

Все оттянулись назад, и лишь одинокий форвард "Ланца" бродит между защитниками.


Заключение

В своей работе я провёл лингвостилистический анализ репортажа о футбольном матче «Израиль - Россия» от 11.09. 2012г. и пришёл к следующим выводам:

         - репортаж представляет собой текст, создающийся в момент трансляции, но построенный по определённым правилам;

         - в тексте чётко выделяется начало, середина, конец;

         - основная часть репортажа посвящена описанию действий, которые происходят в данный момент на поле;

         - поэтому чаще в речи комментатора используются глаголы;

         - футбольный репортаж представляет собой особый речевой жанр, который не только отражает события, происходящие во время игры, но и содержит попутный дополнительные замечания о футболе, футболистах, тренерах, а также передаёт субъективный взгляд комментатора на игру, его эмоции, симпатии;

         - поэтому часто используются междометия

         - уникальность футбольного репортажа также в том, что комментатор как бы ведёт скрытый диалог со зрителем, часто обращается к нему, призывая разделить его точку зрения;

- большую роль играет интонация. Обычно перед началом матча комментаторы говорят воодушевлённо, громко, предвкушая хорошую игру.

Во время матча, если комментатор рассказывает что-то выходящее за рамки данной игры, интонация меняется: он говорит тише, спокойнее. Голос комментатора повышается чаще всего, когда игроки  подходят близко к воротам соперника и  создают опасный момент. Интонационно выражаются эмоции после забитого гола;      

         - часто употребляются сложноподчинённые предложения с обстоятельственными придаточными, восклицательные предложения, риторические вопросы;

         - за время репортажа комментатор говорит много; темп его речи соответствует темпу действий, происходящих на игровом поле;

         - в речи футбольных комментаторов встречаются речевые ошибки.  

Приложения

  

СПОРТИВНЫЙ КОММЕНТАТОР ВИКТОР ГУСЕВ: МНЕ СВЕРХУ ВИДНО ВСЕ

За полтора часа футбольного репортажа его ведущий успевает выложить столько информации, что хватит на несколько газетных полос. Однако вся она касается событий, происходящих в ходе одной-единственной игры. А вот более масштабные размышления часто остаются за пределами эфира - у комментатора просто не хватает на них времени. Но ведь именно спортивные комментаторы способны объяснить самые важные события, происходящие в последнее время в футболе. Корреспондент "Труда" попросил поделиться своими мыслями о сегодняшнем дне российского футбола комментатора Первого канала Виктора ГУСЕВА.

 

Такие матчи, как "Спартак" - "Локомотив", становятся определяющими: остается ли команда коллективом профессионалов или нет? Я говорю, конечно, о "красно-белых". Их капитан Дмитрий Аленичев накануне игры публично покритиковал главного тренера клуба Александра Старкова. И если бы вся команда пошла вслед за ним на конфликт, это было бы в высшей степени непрофессионально. Однако же "Спартак" победил и подтвердил тем самым, что он по-прежнему представляет собой серьезную силу.

 

Вот только я не хочу вместе с болельщиками домысливать, что же означал жест Егора Титова, сорвавшего с плеча после своего победного гола капитанскую повязку и помахавшего ею перед спартаковской трибуной. Если сам Егор не стал комментировать свой поступок, то и нам гадать, по-моему, ни к чему. Один скажет, что Егор поддержал Аленичева, а другой увидит прямо противоположное. Главное, что Титов, ставший капитаном в отсутствие старого друга, сыграл как надо.

 

Что же до самого конфликта... Очевидно, Аленичев сделал неверный шаг. Он знает, что так не принято поступать ни в России, ни на Западе, где он долго и здорово играл. Это и удивительно, что такой потрясающий, добрый и корректный человек, как Дима Аленичев, все-таки решился на такое. Значит, действительно наболело. Но последнее слово все же остается за руководством "Спартака".

   

После 4-го тура чемпионата России половина московских клубов - "Динамо", "Локомотив" и "Торпедо" - еще не одержали ни одной победы. Уникальная ситуация! Но закономерности я здесь не вижу. "Динамо" с Юрием Семиным наверняка скоро начнет выигрывать - дайте только сыграться. "Локомотив" испытывает неизбежный кризис после "золотого" десятилетия и на реконструкцию клуба наверняка уйдет не меньше сезона. Ну а "Торпедо" постоянно не хватает совсем чуть-чуть. Вроде инфраструктура у клуба отличная - стадион "Лужники", прекрасная детская школа... А вот результата нет. Да и сложно на него рассчитывать, если в последнее время команда вынуждена была продать своих ведущих футболистов - Игоря Семшова и Игоря Лебеденко.

 

 

В вопросе о назначении тренера сборной я солидарен с такими специалистами, как Валерий Газзаев и Михаил Гершкович. Правы они: в клубе иностранец еще может свыкнуться с российским менталитетом, постоянно варясь в общем котле с командой. А в сборной ему нужно найти контакт с игроками буквально за 2-3 дня. Именно от их сплоченности и будет зависеть успех - ведь научить игроков чему-то принципиально новому за столь короткий срок все равно не удастся. Так что мистеру "Х" ("икс" или "ха" - как кому больше нравится) успех в России отнюдь не гарантирован. Даже если речь идет о таком авторитетном специалисте, как Хиддинк.

 

И все-таки в нынешней ситуации, как ни странно, приглашение зарубежного тренера оправдано. Ведь давайте скажем откровенно: наша сборная может не попасть на Евро-2008 и с нашим специалистом в качестве тренера, и иностранцем. Но второй вариант рано или поздно нужно попробовать, хотя бы для того, чтобы его больше никто не считал панацеей.

 

Думаю, именно из этих соображений исходит и президент РФС Виталий Мутко. Он хочет посмотреть, а на что, собственно, способен в России иностранец. Пусть он проработает хотя бы один отборочный цикл, а там будет видно. К тому же за пару лет, надеюсь, смогут выйти на новый уровень и наши молодые тренеры - Александр Бородюк, Игорь Колыванов, Игорь Чугайнов, Николай Савичев и другие. Они сейчас явно прогрессируют.

 

Еще недавно проблема хулиганства на футболе была актуальна почти во всех странах Европы. Сейчас ситуация за границей заметно изменилась. Но ведь наверняка тамошние хулиганы никуда не исчезли. Что же тогда изменилось? Да прежде всего сами стадионы и, главное, атмосфера на них!

 

Не хочется сравнивать футбол с театром, но аналогия напрашивается. На футболе крайне важно, чтобы на стадионе люди попадали в уютную, доброжелательную атмосферу. На них во всем должна чувствоваться забота о болельщике. Начиная, извините, с туалетов. У нас же пока таких арен практически нет. Даже черкизовский "Локомотив" до западного уровня по своему сервису недотягивает. Понимаете, это все равно, что электричка и Восточный экспресс. В первой даже обычный человек может допустить какие-то вульгарности. А в фирменном поезде все пассажиры стараются соответствовать в своем поведении определенному уровню. И на футболе действуют примерно те же законы психологии.

 

Есть, конечно, и откровенно криминальные группы фанатов, которым вообще нет дела до игры. Но борьба с ними - это уже компетенция правоохранительных органов.

Самый известный спортивный комментатор России Виктор Гусев.




Родился 27 октября 1955 года в Москве. Отец - Гусев Михаил Викторович (1934 г. рожд.), профессор, декан биологического факультета МГУ на протяжении уже более 30 лет. Мать - Болдырева Галина Николаевна (1934 г. рожд.), врач-нейрофизиолог. Сестра - Гусева Мария Михайловна (1960 - 1993), переводчица. Жена - Домрачева Ольга Львовна (1964 г. рожд.), журналистка. Дочери - Гусева Юлия Викторовна (1987 г. рожд.), Гусева Нина Викторовна (1988 г. рожд.).

Виктор Гусев живет в подмосковном Внукове на улице... Виктора Гусева. Улица названа в честь его деда Виктора Михайловича Гусева, известного поэта, автора песен "Полюшко-поле", "Песня о Москве" ("Друга я никогда на забуду"), "Как за Камой за рекой", "Песня артиллеристов" и других, драматурга (пьесы в стихах - "Слава", "Весна в Москве", "Сын Рыбакова" и другие), киносценариста ("Свинарка и пастух", "В шесть часов вечера после войны"). Дважды лауреат Государственной премии СССР Виктор Гусев-старший умер в 1944 году, не дожив до своего 35-летия, до предсказанного им самим Салюта Победы и до "шести часов вечера после войны"...

Будущий телекомментатор учился в известной московской школе № 19 имени В.Г. Белинского с преподаванием ряда предметов на английском языке (ее же, в частности, окончили Андрей Макаревич, основатель рок-группы "Машина времени", и популярный телеведущий Александр Гуревич). С начала 1960-х годов отец, страстный болельщик московского "Динамо", стал брать сына на все домашние матчи этой команды, и Витя "заболел" футболом. А когда сам играл с друзьями во дворе или на даче во Внукове, громко... комментировал ход матчей. Но, как признается он сам, тогда о карьере футбольного комментатора и не мечтал ("Ведь комментатор уже был - Николай Озеров, и казалось, что он будет всегда").

Кстати, знакомство с Озеровым состоялось еще в детстве - Николай Николаевич часто приезжал играть в теннис на соседнюю дачу к Игорю Ильинскому. Позже, уже в качестве спортивного журналиста, Виктор вторично познакомился с Озеровым, брал у него интервью для телепрограммы и удостоился похвалы за первые работы в комментаторской кабине (в дальнейшем Виктора как лучшего молодого комментатора отмечал и другой мэтр - Котэ Махарадзе).

После английской спецшколы естественным продолжением стал переводческий факультет Института иностранных языков имени М. Тореза. В период учебы в МГПИИЯ Виктор по студенческому обмену провел один семестр (1975) в Институте штата Нью-Йорк в городе Олбани (США). Тогда американский профессор, преподававший предмет "Сочинение на английском языке", посоветовал своему русскому студенту обязательно заняться журналистикой и - оказался провидцем. Кстати, забегая вперед, отметим, что уже на протяжении 12 лет Гусев ведет собственную ежемесячную колонку на английском языке в издающемся в Англии журнале "Уорлд соккер" ("Мировой футбол"). А свои навыки переводчика-синхрониста он поддерживает 2 раза в год, используя телевизионный отпуск для работы на конгрессах Международной федерации хоккея.

После окончания института по специальности переводчик-референт английского и французского языков Гусев в звании младшего лейтенанта был призван в армию в качестве военного переводчика и отправлен в тогда социалистическую Эфиопию. Это был 1977 год, и Эфиопия вела войну с соседним африканским государством Сомали. Группа советских военных советников и специалистов по вооружению оказывала Эфиопии помощь в этой войне. За 2-летнюю службу Виктор Гусев был награжден медалью "За боевые заслуги" и эфиопским орденом "За мужество".

Вернувшись из Африки, Гусев поступил на работу в ТАСС. В должности редактора-переводчика Главной редакции информации для заграницы он проработал с 1979 по 1985 год. Все это время Виктор, мечтая попасть в спортивную редакцию агентства, сотрудничал с ней, участвовал в освещении московской Олимпиады-80, объездил все Соединенные Штаты и много других стран с делегациями Спорткомитета СССР (хоккейные суперсерии, чемпионаты мира по борьбе, поездка с Анатолием Тарасовым, приглашенным консультантом в НХЛ, и т. д.), совмещая функции переводчика и корреспондента. В 1985 году ТАСС послал Гусева в кругосветное плавание на борту круизного судна "Тарас Шевченко", где он руководил работой типографии, выпуская газету для иностранных туристов.

На следующий день после возвращения из теплых стран Виктор был отправлен в… Антарктиду на борту ледокола "Владивосток". Задача - освещение хода экспедиции по спасению затертого во льдах научно-исследовательского судна "Михаил Сомов". Впервые в истории ледокол отправился не в северные, а в южные широты. Не приспособленный к шторму, он не раз попадал в критические ситуации, теряя бочки с топливом. Раскалывая антарктические льды, ледокол в какой-то момент сам оказался в роли плененного, но в итоге сумел подойти к "Сомову" на расстояние 200 км, и - опять же впервые в истории - в условиях полярной ночи с ледокола поднялся вертолет. Он доставил ученым продовольствие и письма из дома. Гусев был на борту вертолета, и его корреспонденцию-"молнию", как и предыдущие сообщения из рейса, прочла и услышала вся страна. Потом состоялся последний штурм льдов, долгожданная "стыковка" и вывод "Сомова" на чистую воду. Руководитель экспедиции знаменитый полярник Артур Чилингаров получил Золотую Звезду Героя Советского Союза. Фотографии, сделанные Гусевым, были отмечены международной премией "Интерпрессфото".

Страна наградила Виктора медалью "За трудовую доблесть", а поощрением от ТАСС стало долгожданное место корреспондента в спортивной редакции (поскольку Гусев сам отказался от работы политическим корреспондентом в Лондоне). Отвечая за водные виды спорта, Гусев освещал крупнейшие соревнования, включая чемпионаты мира и Европы, а также летние Олимпийские игры-88 в Сеуле, Игры Доброй Воли в Сиэттле в 1990 году и зимнюю Олимпиаду-92 в Альбервилле, вел ежемесячную колонку в издававшемся в Венгрии международном журнале "Плавание и водное поло" и стал лауреатом международного конкурса на лучший очерк о плавании.

Во время Олимпиады-92 Гусев получил свое первое телевизионное предложение и вскоре стал внештатным ведущим новой программы "Спорт-уикэнд" на Первом канале "Останкино". Тогда же, в 1992 году, он в качестве корреспондента выехал на первый в своей жизни крупный футбольный турнир - чемпионат Европы в Швеции. В дальнейшем он - уже как комментатор и автор программ - работал на всех чемпионатах континента (Англия-96, Голландия и Бельгия-2000) и чемпионатах мира (США-94, Франция-98, Япония и Южная Корея-2002), а также на зимних Олимпиадах в Нагано-98 и Солт-Лейк-Сити-2002 и летних Играх-2000 в Сиднее. На Олимпиадах особенно запомнились его комментарии церемоний открытия и закрытия, а также хоккейных финалов Россия-Чехия и Россия-США.

Комментаторский дебют Гусева состоялся в декабре 1993 года в Лас-Вегасе, когда он провел репортаж о церемонии жеребьевки чемпионата мира по футболу. А футбольный матч Виктор первый раз комментировал 13 апреля 1994 года - это была победная для московского "Спартака" игра в Лиге чемпионов с турецким "Галатасараем". 1 апреля 1997 года Гусев (к тому моменту поработавший ведущим нескольких спортивных телепрограмм и откомментировавший немало матчей, включая финальную игру чемпионата мира-94 и полуфинал чемпионата Европы-96) был принят в штат Общественного российского телевидения и дополнительно начал вести выпуски спортивных новостей, в том числе в программе "Время".

Параллельно Гусев (1996-97) работал главным редактором журнала "Матч", первого в нашей стране ежемесячного цветного издания о футболе, и был пресс-атташе хоккейного клуба ЦСКА в период его сотрудничества с американским клубом "Питтсбург пенгуинз". Дважды он совмещал телевизионную деятельность с работой пресс-атташе российской футбольной сборной (в 1998 году по приглашению Анатолия Бышовца, а в 2002 году - Олега Романцева и Михаила Гершковича).

В 1998 году Гусев впервые вышел в финал Национального телевизионного конкурса ТЭФИ в номинации "Спортивный комментатор", через год повторил этот путь как комментатор и автор запомнившейся многим программы "Парижские таймы", а еще через год - опять же как комментатор и автор еженедельной программы "Время футбола". В дальнейшем программа получила название "На футболе с Виктором Гусевым" (к концу 2003 года количество ее выпусков превысило 150), а финалы ТЭФИ-2001 и ТЭФИ-2002 принесли Виктору две заветные статуэтки. На сегодняшний день он остается единственным спортивным комментатором, удостоенным двух ТЭФИ. В 1997 и 1998 годах Гусев получил премии "Футбольный микрофон" газеты "Комсомольская правда". В 2000 году он стал лауреатом Профессиональной футбольной премии "Стрелец" как лучший телекомментатор года, а в 2001 году получил от "Комсомольской правды" приз имени Льва Филатова как лучший журналист России, пишущий о спорте (Гусев активно сотрудничает с газетой "Спорт-экспресс"). В 2002 году программа Виктора Гусева "Футбол восходящего солнца" на "Нашем радио" была признана лучшей спортивной радиопрограммой года. В 2003 году Гусев получил награду Олимпийского комитета России "За вклад в развитие олимпийского движения в России". Его "фирменная" фраза "Берегите себя!" в конце программ и репортажей стала знаковой на телевидении.

Виктор регулярно участвует не только в спортивных проектах Первого канала ТВ. Его комментарии, например, звучат в кулинарной программе "Властелин вкуса". Осенью-зимой 2002 года Виктор Гусев принял участие в телевизионной игре Первого канала "Последний герой-3" и завоевал "Приз зрительских симпатий" по итогам опроса читателей еженедельника "Антенна", лидировав в референдуме с первого до последнего дня телепоказа программы

Виктор Гусев: В эфире чувствую себя бароном Мюнхгаузеном

Спортивный комментатор о себе, семье и острых ощущениях, которые он испытывает во время репортажей с матчей сборной России по футболу

Известному спортивному комментатору Виктору Гусеву приходится испытывать самые острые ощущения, ведя репортажи с ответственных матчей российской сборной по футболу. При этом Виктор не только голос, но еще и лицо Первого канала. Он не раз становился участником выездных шоу «Последний герой» и «Большие гонки».

Во время репортажа Виктор пользуется лишь короткими записями

 Мой отец, Михаил Викторович, очень любил футбол и меня к этому делу привлек. Он был болельщиком московского «Динамо». Мы ездили на все матчи. Какие-то задатки комментаторства проявлялись в детстве. Когда мы с мальчишками гоняли в футбол во дворе и на даче, я в то же время описывал ход игры, представляя, что играет «Динамо» (Киев) и «Спартак»! Хотя тогда я даже не знал, что есть такая профессия. Закончив английскую спецшколу, я выбирал между историческим или журналистским факультетами в МГУ. А вот один умный человек убедил меня идти в иняз. Я ему благодарен до сих пор. После института меня призвали в армию и направили на самую настоящую войну, которая тогда началась между Эфиопией и Сомали. Вернувшись оттуда через два года и два месяца, я пришел работать в ТАСС. Начал в политической редакции, а соседней была дверь в спортивную. В итоге я там и оказался.

 Мой первый репортаж был не совсем спортивным. В 1993 году в Лас-Вегасе проходила жеребьевка чемпионата мира по футболу. И меня, внештатника в ту пору на телевидении, неожиданно попросили провести комментарий. А непосредственно в качестве футбольного комментатора я впервые работал в 1994 году. Причем началась моя карьера не с чемпионата России, а с матча Лиги чемпионов в Стамбуле, когда «Спартак» играл с «Галатасараем»… и выиграл! А после того как я прокомментировал матч «Блэкберна», тогдашнего чемпиона Англии, со «Спартаком», и москвичи снова выиграли, меня и вовсе взяли в штат на ТВ! Естественно на летучке на Первом кнанале все хвалили этот эфир. Хотя надо заметить, что тот репортаж был не хуже и не лучше других. Но все, даже люди, разбирающиеся в телевидении, готовы высоко ценить работу после победных встреч, недооценивая порой матчи с неприятным исходом, когда наши проиграли. И с болельщиками так же.

Свадьба Виктора и Ольги проходила в чайном зале гостиницы «Россия»

 Упреки доносятся постоянно. Ведь если ты сказал, что команда играет хорошо, значит, сглазил, даже если не сглазил, то «ты подверг команду опасности»! Но если сказал что-то плохое, то ты накаркал. И ты, как барон Мюнхгаузен между крокодилом и львом, находишься постоянно между «сглазил» и «накаркал». Среднего варианта нет. И иногда хочется спросить людей, как мне быть. Вообще ничего не говорить? (Смеется.)

 Репортажи со встреч национальной команды - это то, чего хотел бы, наверное, любой комментатор! Как бы наша команда ни играла, люди все равно садятся к телевизорам. А мечта любого комментатора, и моя в том числе, - вести репортаж с матча ну пусть не финала чемпионата мира и даже не финала чемпионата Европы, но, скажем так, полуфинала чемпионата Европы с участием сборной России!

Я бы мог комментировать что то ещё по мимо футбола, но для этого, естественно, нужно время, чтобы подготовиться. Но профессионал должен уметь провести репортаж с состязания в любом виде спорта и, вообще, откуда угодно: с концерта и даже балета! 

 Два раза в неделю играю в футбол. Возле гостиницы «Космос» на стадионе «Спартак-2» в команде дирекции спортивного вещания Первого канала. И еще со своими институтскими и даже школьными товарищами в Лужниках. У нас даже есть специальные люди, которые ведут статистику: кто сколько посетил матчей, забил мячей. Сейчас я чаще играю на позиции центрального защитника. Со временем, наверное, перейду на вратарскую позицию. Вот залечу плечо. Уже полтора года не проходит травма, которую мне нанес бык на съемках передачи «Большие гонки». 

 Супруга Ольга занималась плаванием, имеет разряд. Дочь средняя некоторое время занималась волейболом, а сейчас увлеклась ирландскими танцами. Мой отец, к сожалению, уже покойный, был чемпионом Москвы по бегу на короткие дистанции. Потом ему пришлось выбирать между спортом и биологией, и он предпочел науку и 33 года был деканом биофака МГУ. А мама, Галина Николаевна, учась с папой на биологическом факультете, занималась плаванием. И даже известен случай, когда она обогнала на соревновании Владимира Познера, который тоже был студентом биофака. Познер - один из наших соседей по даче. И когда мы встречаемся, то мама вспоминает это соревнование.  

Я был еще спортивным общественником, опросы какие-то проводил. Я ее увидел на кроссе. А потом была дискотека, подошел, пригласил на танец, через пять лет после этого мы поженились. У меня за это время было много событий, в том числе антарктическая экспедиция на ледоколе «Владивосток». В том сложном путешествии мы часто сталкивались с реальным риском для жизни. Вернувшись, я долго и много рассказывал Ольге о пережитом и вдруг в какой-то момент понял, что мне нужен такой человек, как она. Может, я был готов к этому еще тогда, в 1982 году, просто не знал, что это нужно было сделать. Может быть, боялся, может, не было такой потребности. Но в итоге предложение сделал по телефону.

Ольга угостила своих мужчин сладкой черешней

Интересно, что практически до самой свадьбы я не был знаком с родителями Ольги. Так почему-то получилось. Свадьба была очень романтической. Торжество проходило в чайном зале ныне разрушенной гостиницы «Россия». Кстати, когда позже я получал свою первую премию ТЭФИ, конферансье вдруг объявил, что чествование лауреатов продолжится в том самом чайном зале. Мы оба были очень рады такому совпадении.

У Ольги не было возражений. Но вот фамилию она после замужества менять не стала, собственно, как и моя мама. А в остальном выбор имен для детей за мной. Мне нравилось имя Юлия. Так мы назвали старшую дочь. Среднюю - Ниной, потому что так звали моих обеих бабушек и по папиной, и по маминой линии. А насчет Миши - традиция.

 Моя средняя дочь Нина занимается живописью и ирландскими танцами, и у нее такой гуманитарный, художественный склад ума. Она знает языки: английский, французский, итальянский. А Юля поступила на факультет иностранных языков в МГУ. Отучилась там два года, и ее направили на стажировку в Японию. Юля там начала учить японский, а когда вернулась, ей предложили вновь вернуться к европейским языкам. Это дочь не устроило, и она с потерей двух лет пошла в Институт стран Азии и Африки, чтобы учить японский.

 

Он интересуется. Ему недавно исполнилось три года. В будущем хочу отдать его в футбольную секцию. Причем интересно, что Миша сам правша, а бьет с левой. Я ему говорю: «Наверное, ты чувствуешь, что у нас в стране мало футболистов с левой ногой! Хочешь заполнить дефицит». (Смеется.)

Во дворе семейной усадьбы Гусевых маленький Миша продемонстрировал свое спортивное искусство. Кроме блестящих трехочковых бросков в баскетбольное кольцо Гусев-младший смело забил пару голов в ворота, защищаемые папой.

 Семья уже привыкла к тому, что я работаю на телевидении. Когда-то это было, конечно, событием. А сейчас, когда я им высказываю что-то серьезное, они мне порой отвечают: «Что ты с нами говоришь, как со всей страной!» Но у меня только один голос, я не могу другим говорить. У меня же не может быть один голос для них, другой - для страны.

 Я для себя решил, что должно быть знаковое окончание. Вспомнил, как прощаются в Англии, Америке - «Take care». Переводить эту фразу правильно было бы как «пока». Но я решил, попробую-ка передать ее дословно - «Берегите себя!» Получилось такое нейтральное, теплое и подходящее для нашей жизни прощание, поэтому, наверное, оно и прижилось.

                              Николай Озеров.

Пуще всего на свете журналисту надо бояться штампов. Они, подлые, подстерегают с каждым прожитым в профессии временным отрезком (месяцем? годом?), чуть не на каждом повороте ища слабинку, чтобы проскользнуть, просочиться внутрь, размножиться - и выплеснуться на страницы в многообразии клонированных двойников.

Я обожал Озерова в детстве, а потом с тем же жаром не переносил его как комментатора, достигнув возраста максималистской нетерпимости. Меня коробило, когда в каждом из репортажей мэтра звучала неглупая, в общем, услышанная от кого-то из тренеров и затертая от неумеренности воспроизведения тирада о том, что в современном футболе (хоккее) побеждает тот, кто лучше переходит от обороны к атаке, и "кто делает это лучше и быстрее - тот и получает преимущество".

Николая Озерова привел в профессию редкий сплав профессионального артиста и действующего спортсмена. Будущий мэтр футбольно-хоккейного репортажа на протяжении всей молодости разрывался между теннисом и театром. Сын известного тенора Большого театра, в дом которого запросто приходили Станиславский, Нежданова, Козловский, Качалов ("Дай, друг, на счастье лапу мне"), взращенный в артистической среде, Озеров-младший не мог не пойти по театральной стезе. Помимо того, Николай оказался лучшим из учеников пару сезонов действовавшей в Москве школы известного французского теннисиста Анри Коше - еще только отбирая детей, Коше произнес: "Из этого толстяка выйдет толк".

Толк вышел - за теннисную карьеру Озеров собрал 170 чемпионских титулов, в том числе 45 - чемпиона СССР, считая победы во всех разрядах. Могло быть больше - известно, что однажды в финале смешанных пар Николай Николаевич "слил" решающий гейм, поскольку опаздывал на спектакль. К своему выходу на сцену он частенько влетал в театр буквально "на флажке", облачался в костюм и появлялся перед зрителем, еще не выйдя до конца из роли теннисной. Не видев Н.Озерова на сцене, могу только предположить, что на пользу театру такая стремительность перевоплощения шла вряд ли. Но два десятка сыгранных во МХАТе больших и малых ролей - если не гроссмейстерский, то вполне мастерский рубеж.

Но подлинную, союзную известность Озеров приобретет как спортивный комментатор, и звание народного артиста РСФСР, мечту артистов и драматических актеров, он получит уже в своей новой профессии.

Комментатором Николай Озеров стал по случаю - второй по значимости после Синявского спортивный голос заслуженный мастер спорта по футболу Виктор Дубинин на сезон 1950 года был назначен старшим тренером московского "Динамо", и в поисках заполнения вакансии радийщики мысленно наткнулись на Озерова. Он согласился, и в тот же вечер сидел на футболе, тихонько наговаривая комментарий. Ничего не получалось, язык был не в состоянии догнать ни мяча, ни игроков - и тут как с неба спустился футбольный бог Вадим Святославович Синявский: "Пойдем, Коля, наверх, в кабину, будем из тебя делать комментатора".

Библиография

В своей работе я пользовался материалами интернета:

-         www.nationalkorpus.ru

-         www.wikipedia.com

-         www.aphorism.ru

-         www.championat.com

-         www.nashfootball.ru

-         www.orfografia.ru

Также я пользовался материалами энциклопедий:

     - «Иллюстрированная энциклопедия». Автор: Саймон Адамз.

     - « Аванта+. Футбол». Автор: В.А. Володин.

Создавая свою работу, я использовал материалы разных русских словарей:

     - Орфографический словарь русского языка.

     - Орфоэпический словарь русского языка.


Информация о файле
Название файла Лингвостилистический анализ речи футбольных комментаторов от пользователя z3rg
Дата добавления 9.2.2013, 19:46
Дата обновления 9.2.2013, 19:46
Тип файла Тип файла (zip - application/zip)
Скриншот Не доступно
Статистика
Размер файла 208.73 килобайт (Примерное время скачивания)
Просмотров 8248
Скачиваний 158
Оценить файл