IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


Введите слово для поиска


Результаты поиска

Англо-русский словарь Мюллера

take notice - а) наблюдать, примечать; б) реагировать на окружающий мир (о ребенке)

Ссылка на документ: <a href="http://vevivi.ru/best/index.php?s=d7ebef9041e2fcfee8607330af2739ef&autocom=dict&code=sw&sw=116979">take notice </a>
RSS Текстовая версия
Рейтинг@Mail.ru

Пьер Жан ДЕ БЕРАНЖЕ
французский поэт.
>>>
Смотреть календарь

Канада выслала из страны Конрада КАЛЕЙСА. Бывшему члену расстрельной команды Арайса было предъявлено обвинение в уничтожении более 20 000 узников лагеря смерти Саласпилс (учите историю, г-жа президент Латвии!) и других преступлениях против человечно... >>>
Смотреть календарь

ЩИТ , защитное вооружение, прикрывающее тело воина. Использовался с каменного века до 15-17 вв. Щиты из дерева, плетеных прутьев, кожи оковывали бронзой, железом. Формы щитов круглые, овальные, прямоугольные, треугольные, часто с изогнутой плоскостью.

Хариванша (Harivansa)

«Род Хари» — древнеиндийская эпическая поэма в Э книгах, считающаяся приложением к «Махабхарате».